Con no case shall his field or his garden or his house be given for his ransom

Con no case shall his field or his garden or his house be given for his ransom

31. If he leave (them) uncared for but one year and return, they shall give him his field, his garden, and his house, and he himself shall continue his business.

32. If per merchant ransom either an officer or per constable who has been captured on an errand of the king, and enable him esatto reach his city; if there be sufficient ransom sopra his house, he shall ransom himself: if there be not sufficient ransom in his house, in the temple of his city he shall be ransomed; if there be not sufficient ransom sopra the temple of his city, the palace shall ransom him.

Per woman, merchant or other property-owner may sell field, garden or house

34. If per governor or a magistrate take the property of an officer, plunder an officer, let an officer for hire, present an officer durante a judgment to verso man of influence, take the gift which the king has given preciso an officer, that governor or magistrate shall be put onesto death.

35. If a man buy from an officer the cattle of sheep which the king has given to that officer, he shall forfeit his money.

37. If verso man purchase the field or garden or house of an officer, constable or tax-gatherer, his deed-tablet shall be broken (canceled) and he shall forfeit his money and he shall return the field, garden or house to its owner.

38. An officer, constable or tax-gatherer shall not deed to his wife or daughter the field, garden or house, which is his business (i.anche., which is his by virtue of his office), nor shall he assign them for debt.

39. He may deed sicuro his wife or daughter the field, garden or house which he has purchased and (hence) possesses, or he may assign them for debt.

If verso governor or a magistrate take possession of the men of levy (or, pardon verso deserter) or accept and send per hired substitute on an errand of the king, that governor or magistrate shall be put to death

41. If verso man have bargained for the field, garden or house of an officer, constable or tax-gatherer and given lumen dating on-line sureties, the officer, constable or tax-gatherer shall return onesto his field, garden or house and he shall take esatto himself the sureties which were given to him.

42. If a man rent per field for cultivation and do not produce any grain durante the field, they shall call him sicuro account, because he has not performed the rete di emittenti required on the field, and he shall give esatto the owner of the field grain on the basis of the adjacent (fields).

43. If he do not cultivate the field and neglect it, he shall give to the owner of the field grain on the basis of the adjacent (fields); and the field which he has neglected, he shall break up with hoes, he shall harrow and he shall return preciso the owner of the field.

44. If a man rent an unreclaimed field for three years preciso develop it, and neglect it and do not develop the field, mediante the fourth year he shall break up the field with hoes, he shall hoe and harrow it and he shall return it onesto the owner of the field and shall measure out ten GUR of grain verso ten GAN.

45. If a man rent his field preciso a tenant for crop-rent and receive the crop-rent of his field and later Adad (i.anche., the Storm God) inundate the field and carry away the produce, the loss (falls on) the tenant.